now-china-07jul18.png

OUR INSIGHTS

TAX

CORPORATE ADVISORY

HUMAN RESOURCES

 

OUR INSIGHTS

China extends preferential tax treatment for employees’ educational expenditures to all enterprises

China’s State Administration of Taxation released a circular on the pre-tax deduction policy for employee educational funds of enterprises (Cai Shui [2018] No.51 – Circular 51) that took effect on 1 January 2018.

Circular 51 introduced new preferential tax treatment in line with the Chinese government’s efforts to support innovation and development of SMEs.

It states that expenditures of employees’ educational funds incurred by an enterprise are tax deductible, subject to a maximum amount of 8% of the total remuneration paid to the staff during the year of assessment. The portion of expenditure on employee education in excess of the aforementioned 8% can be carried forward to succeeding years of assessment.

Circular 51 allows other types of companies to enjoy preferential tax treatment in this area that only high-tech companies were eligible for in the past. It also encourages all enterprises to invest in staff education, with the aim of achieving a win-win situation for employers and employees.

 

TAX

 

China has reduced the value added tax (VAT) rate for taxable sales or imported goods with effect from 1 May 2018, according to Cai Shui [2018] No. 32 (Circular 32) issued by the Ministry of Finance (“MOF”). The VAT rate for taxable sales and imported goods is lowered from 17% to 16% and 11% to 10% respectively.
China lowers value added tax for taxable sales and imported goods

MOF issued another circular, Cai Shui [2018] No. 33 (Circular 33), which unifies the criteria for small-scale VAT payers and took effect from 1 May 2018 as well.

Circular 33 states that the threshold of a small-scale taxpayer’s annual taxable sales amount shall be up to RMB5 million. An individual or entity that has registered itself as a general VAT payer may also switch its status to that of a small-scale VAT payer by 31 December 2018, and its verified input VAT that has not been offset yet shall be transferred out.

With Circulars 32 and 33 in force, businesses that plan to sign new sales and purchase agreements should confirm the new tax rate for the price to avoid tax disputes in the future. The agreement should also clearly state whether VAT is included in the price or separately charged.

 

CORPORATE ADVISORY

Foreign-invested non-banking payment institutions have to comply with new regulations (Announcement [2018] No.7) announced by the People’s Bank of China (PBC) with effect from 19 March 2018.New regulations for foreign-invested non-banking payment institutions

Announcement [2018] No.7 states that any overseas institution intending to offer electronic payment services to any subject within the territory of China for domestic or cross-border transactions is required to establish a foreign-invested enterprise in the country. The overseas institution also has to obtain a payment business licence in addition to the general business licence in accordance with the conditions and procedures stated in the Administrative Measures for Payment Services of Non-financial Institutions.

It must have an independent payment system and a disaster recovery system within China. All personal and financial information collected and generated by the payment system shall be stored, processed and analysed within the country as well. The overseas institution’s corporate governance, routine operations, risk management, capital disposal, deposit of provisions and emergency response arrangements must also comply with the PBC’s regulatory requirements for non-banking payment institutions.

 

HUMAN RESOURCES

Suzhou increases high-temperature allowance for employees

Suzhou has increased the high-temperature allowance that employers must pay employees from RMB200/month to RMB300/month with effect from 1 June 2018.

Employers are required under Chinese labour law to pay employees the allowance during the high summer temperature period every year if they work in “high-temperature conditions”. Under the law, “high-temperature conditions” refer to outdoor work temperatures exceeding 35°C or indoor work temperatures above 33°C.

The high-temperature allowances for different locations are shown in the table below.

 

Location Allowance
 ShanghaiRMB200/month
SuzhouRMB300/month
HangzhouRMB300/month for employees who work outdoors
RMB200/month for employees who work indoors
Guangdong provinceRMB150/month or RMB6.9/day

Chinese cities announce local citizens’ average salaries in 2017

Several Chinese cities announced their local citizens’ average salaries in 2017. Some of these are shown in the table below.

Location Average Annual Salary (RMB)Average Monthly Salary (RMB)
Beijing101,5998,467
Tianjin67,2845,607
Shanghai85,5827,132
Hangzhou67,0475,588
Shenzhen100,1738,348
Guangdong province80,0206,668

 

ABOUT US

Serving growing businesses since 1985, RSM in Singapore is the largest accounting, business advisory and solutions group outside the Big 4, with a total staff strength of over 950 in Singapore and 320 in China.

Our China Practice is dedicated to helping you venture into China smoothly and supporting you in navigating its complex regulatory and business environment.

CONTACT US

Website: https://www.rsm.global/singapore/

Email: [email protected]

Chan Weng Keen, Partner & Industry Lead, China Practice
T +65 6594 7864
[email protected]

Ng Thiam Soon, Partner & Deputy Industry Lead, China Practice
T +65 6594 7809
[email protected]

Tan Lee Lee (Ms), Director, China Practice
T +86 21 6186 7602
[email protected]

Yeo Lee Soon, Director, China Practice
T +86 10 8591 1900
[email protected]